Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 10

Gita 4.10

वीतरागभयक्रोधाः, मन्मयाः, माम्, उपाश्रिताः,
बहवः, ज्ञानतपसा, पूताः, मद्भावम्, आगताः।।10।।


Gita 4.10

VitraagbhaykrodhaH, manmyaaH, mam’, upaashritaH,
BahavH, gyaantapsaa, pootaH, mad’bhaavam’, aagataH ||10||

Translation: (VitraagbhaykrodhaH) those whose love, fear and anger have become completely destroyed and (manmyaaH) who remain focussed in me with exclusive love (mam’) me (upaashritaH) dependant (bahavH) many such devotees; above-mentioned (gyaantapsa) by austerity of knowledge (pootaH) purified (mad’bhaavam’) Matavlambi i.e. of the nature of doing worship according to the scriptures (aagataH) have become. (10)

Gita 4.10: Those whose love, fear and anger have become completely destroyed and who remain focussed in me with exclusive love, many such devotees, who are dependant on me, being purified by the austerity of above-mentioned knowledge, have become matavlambi i.e. of the nature of doing worship according to the scriptures.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept