Bhagavad Gita Chapter 14 Verse 2

Gita 14.2

इदम्, ज्ञानम्, उपाश्रित्य, मम, साधम्र्यम्, आगताः,
सर्गे, अपि, न, उपजायन्ते, प्रलये, न, व्यथन्ति, च।।2।।


Gita 14.2

Idam’, gyaanm’, upaashritya, mm, saadharmyam’, aagataaH,
Sarge, api, na, upjaayante, prlaye, na, vyathanti, ch ||2||

Translation: (Idam’) this (gyaanm’) knowledge (upaashritya) by taking refuge of i.e. following (mm) my (saadharmyam’) similar qualities (aagataaH) devotees who have acquired (sarge) in the beginning of creation (na upjaayante) are not born (ch) and (prlaye) at the time of destruction (api) also (na vyathanti) are not disturbed. (2)

Translation: By taking refuge of i.e. following this knowledge, the devotees who have acquired qualities like mine are not born in the beginning of creation and are also not disturbed at the time of destruction.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept