Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 3

Gita 15.3

न, रूपम्, अस्य, इह, तथा, उपलभ्यते, न, अन्तः, न, च, आदिः, न, च,
सम्प्रतिष्ठा, अश्वत्थम्, एनम्, सुविरूढमूलम्, असङ्गशस्त्रोण, दृृढेन, छित्वा।।3।।


Gita 15.3

Na, roopam’, asya, ih, tatha, uplabhyate, na, antH, na, ch, aadiH, na, ch,
Samprtishtha, ashvattham’, enam’, suvirudmoolam’, asangshastren, driden, chhitva ||3||

Translation: (Asya) this creation (na) neither (aadiH) beginning (ch) and (na) nor (antH) end (na) nor (tatha) such / as described above (roopam’) form (uplabhyate) is perceived / found (ch) and (ih) here in this discussion i.e. in the knowledge of Gita being imparted by me, even I do not have full information (na) not (samprtishtha) because even I do not know the proper state of the creation of all the brahmands (enam’) this (suvirudmoolam’) having a permanent state (ashvattham’) strong form (asangshastren) weapon of unsmeared Tatvgyan i.e. pure Tatvgyan (driden’) with determined (chhitva) by cutting down i.e. considering the bhakti of Niranjan to be short-lived. (3)

Translation: Neither does this creation have a beginning, nor an end, nor is such a form perceived, and here in this discussion i.e. in the knowledge of Gita being imparted by me, even I do not have full information because even I do not adequately know the state of the creation of all the brahmands. With this determined weapon of unsmeared Tatvgyan i.e. pure Tatvgyan which has a strong form and a permanent state, cutting down i.e. considering the bhakti of Niranjan to be short-lived.


Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 3

Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 3


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept