Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 23

Gita 1.23

योत्स्यमानान्, अवेक्षे, अहम्, ये, एते, अत्र, समागताः,
धार्तराष्ट्रस्य, दुर्बुद्धेः, युद्धे, प्रियचिकीर्षवः।।23।।


Gita 1.23

Yotsyamaanaan’, avekshe, aham’, ye, ete, atr, smaagtaaH,
Dhartrashtrasya, durbuddheH, yuddhe, priyachikeershavH ||23||

Translation: (DurbuddheH) evil-minded (Dhartrashtrasya) Dhritrashtr’s Duryodhan’s (yuddhe) in the battle (priyachikeershavH) well wishers (ye) who (ete) these kings (atr) in this army (smaagtaaH) have come (yotsyamaanaan’) these who fight/fighter (aham’) I (avekshe) will see. (23)

Translation: These kings, who have come in this army, who are well-wishers of Dhritrashtr’s evil-minded son Duryodhan, I shall see these fighters.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept