Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 10

Gita 6.10

योगी, युजीत, सततम्, आत्मानम्, रहसि, स्थितः,
एकाकी, यतचित्तात्मा, निराशीः, अपरिग्रहः।।10।।


Gita 6.10

Yogi, yunjeet, sattam’, aatmaanam’, rahsi, sthitH,
Ekaaki, yatchitaatma, niraashiH, aprigrhH ||10||

Translation: (Yatchittaama) who has controlled body along with mind and senses (niraashiH) free from expectation and (aprigrhH) free from possession (yogi) a devotee (ekaaki) alone (rahsi) lives in a solitary place and (sthitH) having established himself (aatmaanam’) his soul (sattam’) constantly in God (yunjit) engage. (10)

Gita 6.10: A devotee, free from expectation and possession, who has overpowered his body along with mind and senses, lives alone in a solitary place, and having established himself, should constantly engage his soul in God.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept