Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 19

Gita 2.19

यः, एनम्, वेत्ति, हन्तारम्, यः, च, एनम्, मन्यते, हतम्,
उभौ तौ, न, विजानीतः, न, अयम्, हन्ति, न, हन्यते।।19।।


Gita 2.19

YaH, enam’, vetti, hantaaram’, yaH, ch, enam’, manyate, hatam’,
Ubhau, tau, na, vijaaneetH, na, ayam’, hanti, na, hanyate ||19||

Translation: (YaH) who (enam’) this (hantaaram’) killer (vetti) considers (ch) and (yaH) who (enam’) this (hatam’) killed (manyate) believes (tau) they (ubhau) both (na) not (vijaaneetH) know, because (ayam’) he, in reality (na) neither (hanti) kills and (na) nor gets (hanyate) killed by anyone. (19)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 19

Translation: He who considers this/Him to be a killer and who believes it/this to be killed, they both do not know because in reality neither does He kill anyone, nor gets killed by anyone.

Meaning: Because of the inseparable relationship with Purna Brahm, the soul does not die and the Supreme God is very kind; He does not kill anyone. Those, who say that the soul dies and the Supreme God kills someone, they both are ignorant.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept