Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 9

Gita 2.9

एवम्, उक्त्वा, हृषीकेशम्, गुडाकेशः, परन्तप,
न, योत्स्ये, इति, गोविन्दम्, उक्त्वा, तूष्णीम्, बभूव, ह।।9।।


Gita 2.9

Evam’, uktva, Hrshikesham’, GudaakeshH, Parantap,
Na, yotasye, iti, Govindam’, uktva, tooshneem’, babhoov, ha ||9||

Translation: (Parantap) O King! (GudaakeshH) the conquerer of sleep, Arjun (Hrshikesham’) to Antaryami/all-knowing Shri Krishna Maharaj (evam’) thus (uktva) on saying, then (Govindam’) to God Shri Gobind (na, yotsye) will not fight (iti) this (ha) clearly (uktva) having said (tooshneem’) silent (babhoov) became. (9)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 9

Translation: O King! Having said thus to Antaryami (all-knowing) Shri Krishna Maharaj, Arjun, the conquerer of sleep, then clearly said to God Shri Govind that I will not fight and became silent.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept