Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 22

Gita 2.22

वासांसि, जीर्णानि, यथा, विहाय, नवानि, गृह्णतिः, नरः, अपराणि,
तथा, शरीराणि, विहाय, जीर्णानि, अन्यानि, संयाति, नवानि, देही।।22।।


Gita 2.22

Vaasaansi, jeernaani, yatha, vihaay, navaani, grh’natiH, narH, aparaani,
Tatha, shareeraani, vihaay, jeernaani, anyaani, sanyaati, navaani, dehi ||22||

Translation: (Yatha) like (narH) human being (jeernaani) old (vaasaansi) clothes (vihaay) discarding (aparaani) other (navaani) new clothes (grh’natiH) wears (tatha) similarly (dehi) the soul (jeernaani) old (shareeraani) bodies (vihaay) discarding (anyaani) other (navaani) new bodies (sanyaati) acquires. (22)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 22

Translation: Like, a human being after discarding old clothes wears other new clothes; similarly, the soul after discarding the old bodies acquires other new bodies.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept