Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 56

Gita 18.56

सर्वकर्माणि, अपि, सदा, कुर्वाणः, मद्व्यपाश्रयः,
मत्प्रसादात्, अवाप्नोति, शाश्वतम्, पदम्, अव्ययम्।।56।।


Gita 18.56

Sarvkarmaani, api, sadaa, kurvaanH, mad’vyapaashryaH,
Matprsaadaat’, avaapnoti, shaashvatam’, padam’, avyyam’ ||56||

Translation: (Mad’vyapaashryaH) dependent on the scripture-based path directed by me i.e. matavlambi (sarvkarmaani) all the actions (sadaa) always (kurvaanH) while performing (api) even (matprsaadaat’) by the grace of that opinion/mat’ of mine i.e. by the grace of the complete knowledge of scripture-based sadhna (shaashvatam’) eternal (avyyam’) imperishable (padam’) state (avaapnoti) attains. (56)

Translation: A matavlambi i.e. one who is dependent on the scripture-based path directed by me even while performing all the actions, by grace of that opinion (mat’) of mine i.e. by the grace of the complete knowledge of scripture-based sadhna attains the eternal, imperishable state.

Note: The meaning of mat’ is that like, it is said that ‘santmat satsang’, which means description (satsang) of God based on the views given by the saints.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept